热门站点| 世界资料网 | 专利资料网 | 世界资料网论坛
收藏本站| 设为首页| 首页

ISO 6490-1-1985 动物饲料钙含量的测定第1部分:滴定法

作者:标准资料网 时间:2024-05-14 03:28:57  浏览:8281   来源:标准资料网
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Animalfeedingstuffs;Determinationofcalciumcontent;Part1:Titrimetricmethod
【原文标准名称】:动物饲料钙含量的测定第1部分:滴定法
【标准号】:ISO6490-1-1985
【标准状态】:现行
【国别】:国际
【发布日期】:1985-11
【实施或试行日期】:
【发布单位】:国际标准化组织(IX-ISO)
【起草单位】:ISO/TC34
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:试验;含量测定;钙;动物饲料;容量分析
【英文主题词】:Animalfeed;Calcium;Determinationofcontent;Testing;Tests;Volumetricanalysis
【摘要】:Themethodisapplicabletoproductshavingcontentsgreaterthan1g/kg.Itconsistsinashingofatestportion,treatmentoftheashwithhydrochloricacidandprecipitationofthecalciumascalciumoxalate,dissolutionoftheprecipitationinsulfuricacidandtitrationwithstandardvolumetricpotassiumpermanganatesolutionoftheoxalicacidformed.
【中国标准分类号】:B46
【国际标准分类号】:65_120
【页数】:2P.;A4
【正文语种】:英语


下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:StandardTestMethodforHardnessinWater
【原文标准名称】:水硬度的标准试验方法
【标准号】:ASTMD1126-2002(2007)e1
【标准状态】:现行
【国别】:
【发布日期】:2002
【实施或试行日期】:
【发布单位】:美国材料与试验协会(US-ASTM)
【起草单位】:D19.05
【标准类型】:(TestMethod)
【标准水平】:()
【中文主题词】:硬度;(水的)硬度;试验;水
【英文主题词】:analysis;calciumcarbonatehardness;hardness;titration;water
【摘要】:Hardnesssaltsinwater,notablycalciumandmagnesium,aretheprimarycauseoftubeandpipescaling,whichfrequentlycausesfailuresandlossofprocessefficiencyduetocloggingorlossofheattransfer,orboth.Hardnessiscausedbyanypolyvalentcations,butthoseotherthanCaandMgareseldompresentinmorethantraceamounts.Thetermhardnesswasoriginallyappliedtowaterinwhichitwashardtowash;itreferredtothesoap-wastingpropertiesofwater.Withmostnormalalkalinewater,thesesoap-wastingpropertiesaredirectlyrelatedtothecalciumandmagnesiumcontent.1.1Thistestmethodcoversthedeterminationofhardnessinwaterbytitration.Thistestmethodisapplicabletowatersthatareclearinappearanceandfreeofchemicalsthatwillcomplexcalciumormagnesium.Thelowerdetectionlimitofthistestmethodisapproximately2to5mg/LasCaCO3;theupperlimitcanbeextendedtoallconcentrationsbysampledilution.Itispossibletodifferentiatebetweenhardnessduetocalciumionsandthatduetomagnesiumionsbythistestmethod.1.2Thistestmethodwastestedonreagentwateronly.Itistheuser''sresponsibilitytoensurethevalidityofthetestmethodforwatersofuntestedmatrices.Thisstandarddoesnotpurporttoaddressallofthesafetyconcerns,ifany,associatedwithitsuse.Itistheresponsibilityoftheuserofthisstandardtoestablishappropriatesafetyandhealthpracticesanddeterminetheapplicabilityofregulatorylimitationspriortouse.
【中国标准分类号】:Z16
【国际标准分类号】:13_060_50
【页数】:4P.;A4
【正文语种】:


【英文标准名称】:Industrialcommunicationnetworks-Fieldbusspecifications-Part5-9:Applicationlayerservicedefinition-Type9elements(IEC61158-5-9:2007);EnglishversionEN61158-5-9:2008,onlyonCD-ROM
【原文标准名称】:工业通讯网络.现场总线规范.第5-9部分:应用层设备定义.9型元件.仅为CD-ROM
【标准号】:DINEN61158-5-9-2008
【标准状态】:现行
【国别】:德国
【发布日期】:2008-09
【实施或试行日期】:2008-09-01
【发布单位】:德国标准化学会(DE-DIN)
【起草单位】:
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:应用层;应用;总线系统;总线;电路网络;通信;计算机应用;计算机控制;控制;控制设备;控制系统;控制工艺学;数据总线;数据通信;数据交换;数据传输线;数据连接系统;数据网络;数据处理;数据设备;数据传送;数据传输控制规程;定义;数字的;数字数据;数字工程;电子数据处理;电气工程;电子仪器;电子系统;英语;现场总线;制导系统;工业的;工业设施;信息交换;信息处理;信息技术;接口(数据处理);开放系统互连;操作技术;OSI;过程控制工程;过程控制系统;设备;规范;规范(验收);传输媒质
【英文主题词】:Applicationlayer;Applications;Bussystems;Buses(dataprocessing);Circuitnetworks;Communication;Computerapplications;Computerizedcontrol;Control;Controlequipment;Controlsystems;Controltechnology;Databus;Datacommunication;Dataexchange;Dataline;Datalinksystem;Datanetwork;Dataprocessing;Dataservices;Datatransfer;Datatransmissioncontrolprocedures;Definition;Definitions;Digital;Digitaldata;Digitalengineering;EDP;Electricalengineering;Electronicinstruments;Electronicsystems;Englishlanguage;Fieldbus;Guidancesystems;Industrial;Industrialfacilities;Informationinterchange;Informationprocessing;Informationtechnology;Interfaces(dataprocessing);Opensystemsinterconnection;Operationaltechniques;OSI;Processcontrolengineering;Processcontrolsystems;Services;Specification;Specification(approval);Transmissionmedia
【摘要】:Thisstandardprovidescommonelementsforbasictime-criticalandnon-time-criticalmessagingcommunicationsbetweenapplicationprogramsinanautomationenvironmentandmaterialspecifictoType9fieldbus.Theterm“time-critical”isusedtorepresentthepresenceofatime-window,withinwhichoneormorespecifiedactionsarerequiredtobecompletedwithsomedefinedlevelofcertainty.Failuretocompletespecifiedactionswithinthetimewindowrisksfailureoftheapplicationsrequestingtheactions,withattendantrisktoequipment,plantandpossiblyhumanlife.ThisstandarddefinesinanabstractwaytheexternallyvisibleserviceprovidedbythedifferentTypesofthefieldbusApplicationLayerintermsofa)anabstractmodelfordefiningapplicationresources(objects)capableofbeingmanipulatedbyusersviatheuseoftheFALservice,b)theprimitiveactionsandeventsoftheservice;c)theparametersassociatedwitheachprimitiveactionandevent,andtheformwhichtheytake;andd)theinterrelationshipbetweentheseactionsandevents,andtheirvalidsequences.Thepurposeofthisstandardistodefinetheservicesprovidedto1)theFALuserattheboundarybetweentheuserandtheApplicationLayeroftheFieldbusReferenceModel,and2)SystemsManagementattheboundarybetweentheApplicationLayerandSystemsManagementoftheFieldbusReferenceModel.ThisstandardspecifiesthestructureandservicesoftheIECfieldbusApplicationLayer,inconformancewiththeOSIBasicReferenceModel(ISO/IEC7498)andtheOSIApplicationLayerStructure(ISO/IEC9545).Theprincipalobjectiveofthisstandardistospecifythecharacteristicsofconceptualapplicationlayerservicessuitablefortime-criticalcommunications,andthussupplementtheOSIBasicReferenceModelinguidingthedevelopmentofapplicationlayerprotocolsfortime-criticalcommunications.Asecondaryobjectiveistoprovidemigrationpathsfrompreviously-existingindustrialcommunicationsprotocols.ItisthislatterobjectivewhichgivesrisetothediversityofservicesstandardizedasthevarioustypesofIEC61158.Thisspecificationmaybeusedasthebasisforformalapplicationprogramminginterfaces.Nevertheless,itisnotaformalprogramminginterface,andanysuchinterfacewillneedtoaddressimplementationissuesnotcoveredbythisspecification,includinga)thesizesandoctetorderingofvariousmulti-octetserviceparameters,andb)thecorrelationofpairedrequestandconfirm,orindicationandresponse,primitives.
【中国标准分类号】:P76;N18
【国际标准分类号】:35_100_70;35_160
【页数】:124P.;A4
【正文语种】:英语



版权声明:所有资料均为作者提供或网友推荐收集整理而来,仅供爱好者学习和研究使用,版权归原作者所有。
如本站内容有侵犯您的合法权益,请和我们取得联系,我们将立即改正或删除。
京ICP备14017250号-1